 |
Risorsa bibliografica obbligatoria |
 |
Risorsa bibliografica facoltativa |
|
Anno Accademico
|
2015/2016
|
Scuola
|
Scuola del Design |
Insegnamento
|
098449 - BRANDING & COMMUNICATION
|
Docente |
Bertola Paola
,
Linfante Vittorio
|
Cfu |
6.00
|
Tipo insegnamento
|
Corso Integrato
|
Corso di Studi |
Codice Piano di Studio preventivamente approvato |
Da (compreso) |
A (escluso) |
Nome Sezione |
Insegnamento |
Des (Mag.)(ord. 270) - BV (1164) PRODUCT SERVICE SYSTEM DESIGN | PS3 | A | ZZZZ | | 098449 - BRANDING & COMMUNICATION | Ing Ind - Inf (Mag.)(ord. 270) - BV (479) MANAGEMENT ENGINEERING - INGEGNERIA GESTIONALE | AM | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | DBM | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | DMI | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | FIN | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | IB | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | IM | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | OSI | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION | SCM | A | ZZZZ | | 097362 - BRANDING AND COMMUNICATION |
Programma dettagliato e risultati di apprendimento attesi |
The course will address the following subjects:
Theoretical background
- The integration of models belonging to semiotics to understand how to build up or decode a brand identity through the values it represents and how they are perceived and interpreted by final users.
Brand & design management
- From brand identity to brand expressions: translating brand DNA into visual and stylistic codes and managing their different expressions into products, services and communication.
- Brand portfolio management: managing different brands reaching different target markets properly managing brand DNA codes not overlapping product/service portfolios.
- Product portfolio management: planning and managing products portfolios to balance carryovers and research-oriented products, enhancing markets potential while efficiently planning categories’ in depth and range.
- Process planning: planning brand & product management phases and timing and integrating them with parallel processes (ex. communication and retailing)
Communication design & management
- From brand management to communication management: translating brand DNA into visual and communication codes.
- Communication design development: translating visual codes into different artefacts for different media (analogic VS digital)
- Communication management and media planning: planning and managing communication strategies to enhancing market potential reaching proper users and facing different competitive scenarios through different media.
Theoretical contents will be supported by case studies and will find an application in a field project assigned to students on a real brand.
|
Note Sulla Modalità di valutazione |
The students will be evaluated trhough:
- their knowledge on lectures and bibligraphical contents;
- their field project.
|
Paola Bertola e Chiara Colombi (eds.), Fashion Practice - Made in Italy Special Issue, Editore: Taylor and Fancis, Anno edizione: 2014, Fascicolo: Volume 6 _ Issue 2 http://www.tandfonline.com/toc/rffp20/6/2#.Ve2iTc7JBFU
Micael Dahlen, Fredrik Lange, Terry Smith, Marketing communication. A brand narrative approach., Editore: Wiley, Anno edizione: 2010
Jean-Noël Kapferer, The New Strategic Brand Management: Advanced Insights and Strategic Thinking, Editore: Kogan Page (first published 1992 Les Editions d'Organization), Anno edizione: 2012
Andrea Semprini, Marche e mondi possibili. Un approccio semiotico al marketing della marca, Editore: Franco Angeli, Anno edizione: 2002
|
Tipo Forma Didattica
|
Ore didattiche |
lezione
|
43.0
|
esercitazione
|
7.0
|
laboratorio informatico
|
0.0
|
laboratorio sperimentale
|
0.0
|
progetto
|
0.0
|
laboratorio di progetto
|
0.0
|
Informazioni in lingua inglese a supporto dell'internazionalizzazione |
Insegnamento erogato in lingua

Inglese
|
Disponibilità di materiale didattico/slides in lingua inglese
|
Disponibilità di libri di testo/bibliografia in lingua inglese
|
Possibilità di sostenere l'esame in lingua inglese
|
|